Jaoqin Rodrigo’nun Maradona’ya yazmış olduÄŸu ÅŸarkıyı bir çoÄŸumuz bu ÅŸarkının Maradonanın seslendirdiÄŸi olarak bilmekteyiz diye düşünmekteyim. Ama olurda bilmeyenler olabilir ve bu güzel ÅŸarkıyı tekrar dinleyebilmek isteyenler için yeniden paylaÅŸmak istiyorum;

İşte O Şarkının Türkçeye Çevirilmiş Sözleri;
yaÅŸamam tanrı’nın emriydi,
doÄŸduÄŸum harabede
yokluktan düzlüğe çıkmanın,
basit bir örneğiydim sadece
başarıya açtım, attığım her adımda
ölümsüz bir el bıraktım,
oyun sahalarında
tecrübeyle, ateşli bir tutkuyla
küçük bir çocukken,
dünya kupası hayali kurdum
primera’da zirveye çıktım
belki de futbol oynayarak,
aileme fayda sağlardım
en başından beridir
sevindi boca taraftarı
hayalimdi goller ve çalımlar
gökyüzündeki yıldızlar
şarkı söyleyen insanlar
doÄŸdu tanrı’nın elleri
neşe aşıladı insanlara
ve zafer getirdi bu topraklara
en iyi olduğum için,
ne dertlere göğüs gerdim
satmamak için kendimi,
güçlüyle yüz yüze geldim
zayıflığı merak ettim,
isa bile hata yaptıysa
ben nasıl yapmayayım?
şöhret götürdü beni,
güzel, beyaz bir kadına
yasaklanmış zevkleri,
gizemli tatlarıyla
uzak kalamadım ondan,
beni bağımlısı yaptı
aldı tüm hayatımı
ve bu da bir maç sayılır
bir gün kazanacağım.
en başından beridir
sevindi boca taraftarı
hayalimdi goller ve çalımlar
gökyüzündeki yıldızlar
şarkı söyleyen insanlar
doÄŸdu tanrı’nın elleri
neşe aşıladı insanlara
ve zafer getirdi bu topraklara
oley oley oley diego diego!
Ve Marado’nın söylediÄŸi ÅŸarkının İngilizce Altyazılı Videosuna alttaki Video’dan ulaÅŸabilirsiniz…

Useful blog website, keep me personally through searching it, I am seriously interested to find out another recommendation of it.